|
|
|
主页 >> 赛的启示 |
|
253 什么是“法”(Dharma),什么使得它那么的重要? |
|
Jan 19, 2012: What is Dharma and what makes it as important as it is? Bhagawan explains to us today.
Take the five elements, the components of this Prapancha (Universe). Of these, water has movement and coldness as its Dharma; combustion and light are the Dharma of fire. Each of the five elements have their unique Dharma. Humanity for man and animality for animals - these guard them from decline. How can fire be fire, if it has no power of combustion and light? It must manifest the Dharma to be itself. When it loses that, it becomes as lifeless as a piece of charcoal. Similarly man too has some natural characteristics that are his very life-breath; They are also called Shakthis or abilities. One can be identified as 'human' only when these abilities are present. If they are lost, they are no longer ‘men.’ To preserve and foster such qualities and abilities, certain modes of behaviour and lines of thought are laid down. Dharma will not decline if these Aacharas (discipline) and Vicharas (discrimination) are kept up. Dharma is not imported from somewhere outside, nor can it be removed. It is your own genuine nature, your uniqueness.
|
- Geeta Vahini, Ch 7. |
|
拿宇宙中的五种元素来看,其中,水元素以冷和流动为其“法(Dharma)”,燃烧和光则是火元素的“法”,五种元素各有其专属之法。人的人性,动物的兽性,这些特性让他们免于衰落。要是火不能燃烧和发光,火还算火吗? 它一定要显现“法“来做它自己,若失去那法,它就变成像一块煤炭般,没有生命。同样的,人也有一些天性,那是他的生命气息,又叫做能力(shakthis),有这些能力,人才能被称为“人”。要是失去那些能力,就不是“人”了。为了保持和长养这些特质和能力,某些行为规范和思想方向遂被立下,维持这些纪律(Discipline)和明辨之心(Vicharas),“法”就不会衰微。“法”非从外界输入,也无法除去,它乃是你真正的本性,你的独特性。
|
|
Without developing devotion to God no human quality can grow.
不培养对神的虔诚,任何人的特质都长不出来。
|
[赛的启示] |
|
|
|
|
|