|
|
|
主页 >> 下载 >> 灵修 >> 真言注释 |
|
|
|
Om Bhur Bhuva Suvaha
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayat
Om Shanthi, Shanthi, Shanthihi
我们冥想着那创造并支撑着大地,宇宙及天堂的无比力量。
它即是象征着灿烂光芒的主。
我们衷心的敬拜你,请启发我们的智慧吧!
Om平静,平静,平静。 |
|
照‘伽耶特黎’诗格,全诗三行,每行八音,有学者译成华文如下:
“太阳神光辉至可怡,
神光辉我等静虑之,
愿扬举吾人之心思。”
|
|
Gayathri Mantra |
Shabda Brahman (梵音),吠陀 (Vedas) 之本,吠陀即知识之音
译。
Gaya:Gayamulu 意谓感官;
thri:字根为thra,保护之意。
|
Om |
开天辟地之原声, 至高无上之圣音, 在咒中多用为发语词,
乃 A-U-M 三字合成, 分别代表法身, 报身及化身, 摄义无边。 |
Bhur |
现界, 地, 人世。指构成肉身之五大元素 |
Bhuva |
幽界,气,以太。指促使人体活动之能量 |
Suvaha |
天, 圣界, 天界。指精灵。它是 Prajnana (般若)。 |
Tat |
彼, 那, 指终极的实体。 |
Savitur |
贯彻与统驭太阳体系之最高意识,万物之孕育者,生命之本原。 |
Varenyam |
崇拜 。 |
Bhargo |
光辉, 智慧之光。 |
Devasya |
神圣实体。 |
Dheemahi |
我们深思冥想。 |
Dhiyo |
菩提, 智慧。 |
Yo |
这就是。 |
Nah |
我们的。 |
Prachodayat |
祈求开示, 觉悟。 |
|
[更多真言] |
|
|
|
|
|
|