1 |
领导者以奉献、责任感和忠诚作为生活指南。
Leader leads a life marked by devotion, duty and faith. |
2 |
领导者抛弃佔有欲,只致力于为社会谋福利,并立下好榜样。
Leader gives up all ideas of possessiveness, strives only for the well-being of society and holds himself forth as an ideal human being. |
3 |
领导者放弃私心并怀持牺牲精神。
Leader should be selfless and be imbued with the spirit of sacrifice. |
4 |
领导者纵使面对挫折和困难,也要发挥坚强的意志力,勇往直前。
Leader has the will power to persist in spite of set-backs and difficulties that may arise. |
5 |
一如母子,当母亲要抱起孩子时,她总得弯下身子。同样,领导者应该以身作则,身体力行,才得人心,令人信服。
Like the case of a mother and child, when the mother wants to lift a child, she bends to lift it. Likewise, leaders should do and show what they want others to follow. |
6 |
无论什么活动,他应该在前头领导,而不是在后面发号施令。
On all occasions he should march from the front rather than issue orders from the rear. |
7 |
无私的爱是待人处世的首要品德。就如热爱孩子的慈母,当她拿起鞭子时,她的动机是纠正而不是处罚。
The dominant virtue in the technique of dealing with people is unselfish love like that of a good and affectionate mother; even when she uses the rod her motive is corrective and not punitive. |
8 |
唯有思想、言语和行为一致者才可以成为一个有效率的好领导。
Only a man whose thoughts, words and deeds are in harmony can become a good and effective leader. |
9 |
沙迪亚赛组织的工作人员、执委、教师和服务人员: 你必须恪守组织的条规。条规因爱而订立,而非用来压制他人。
Workers, office bearers, teachers, and service members of the Sathya Sai organization:You must insist on the observance of the rules of the Organization, for, they are laid down out of Love, not to tyrannize. |
10 |
作为一个领导你必须有服务精神。不成为仆人你无法成为领导。
You can be a leader with only the spirit of service. You cannot be a leader without being a servant. |
11 |
充分发挥你在组织任职的有利条件,克服你的自我,激励他人步上向神的道路,减轻别人的痛苦。
Use the office you hold in the Units to the best advantage, namely, to overcome your ego, to inspire others in the Godward path and to relieve distress. |